说起“归化外援”,很多小伙伴脑海里立马蹦出的就是那几个“洋哥们”穿着国足战袍,一脚假动作飞出五星红旗下的怒吼。今天咱们不聊八卦,先给大家盘点一个超实用的——国足归化外援的中文名字!毕竟很多球迷看着英文全名,跟看天书没区别,中文名才接地气嘛。
2. 洛国富(Luo Guofu)——名字里带“富”,感觉工资肯定不低啊。这哥们是一名速度型前锋,跑起来比加速器还快。中文名洛国富,老铁们喊起来顺口又顺耳,好记得可以吃三个冰阔落庆祝。
3. 蒙蒂略(Montillo)——这哥们取了个比较原汁原味的中文名:蒙蒂略。听上去有点像啥高级甜点店名?但是他中场调度的厉害程度,绝对不是“甜品”那么简单,他就是球场上的“节奏大师”。
4. 阿兰(Alan)——光听名字就让人感觉这位老兄性格简单直接,和《海绵宝宝》里的派大星有几分神似。阿兰中文名直接用拼音,既不拗口又方便粉丝喊破嗓子,球技硬核被赞“钢铁前锋”。
5. 费尔南多(Fernando)——这名字一听就很有西班牙系的味道,归化后中文名保留了原汁原味,但也被粉丝戏称为“费尔哥”,感情这哥们也是“兄弟一条心”,上场拼命三郎。
6. 巴坎布(Bakambu)——巴坎布的中文名咋说呢,不太拗口,但怎么念都带点草原风。小伙伴们喊“巴坎布”时,感觉自己突然变成了蒙古牧民,草原风吹得适可而止。
7. 费尔南多-方(Fernando Fang)——这个名字让人稍微揉揉眼,有点坐标感。费尔南多-方是归化中后卫,中文名加了个“方”字,瞬间有了亲切感,又不失国际范,听着靠谱多了。
8. 伊尔马兹(Yilmaz)——说白了,这哥们的中文名字拼音不算简单,实际发音有点像“伊尔马子”,粉丝私下笑说:名字这么拗口,估计教练喊他好费劲。
9. 格德斯(Guedes)——格德斯的中文名字听起来像是哪个科幻电影的角色,帅气又神秘,中超打拼多年,凭实力赢得了不少粉丝,名字成了他球风的最好注解。
10. 阿不都海米提(Abduhamiti)——这是归化名单里最带疆域色彩的名字,直接用原名汉语拼音,字字犹如草原风起云涌,听起来就有点民族大联欢的味道。
以上这些名字,听着既熟悉又新鲜,像极了球场上的炫酷炸裂技能,给国足增添了不少话题和“瓜”量。说真的,看着这些名字,真想扯着嗓子高喊“兄弟们,稳住,我们能赢!”
当然,这些中文名字都经过精心挑选和调试,保证既好念又好记,毕竟球迷喊得顺,进球才更有感觉嘛!这不,央视解说都把名字背得滚瓜烂熟,小编保证你朋友聚会再也不是别人问“这洋大爷是谁?”而是“我告诉你,这艾克森可是关键先生!”
周末看球的时候,不妨把这个名单背下来,和球友斗个嘴,谁喊外援名字准,谁笑得最好看。要不然,这归化外援的故事,会变成一个永远讲不完的段子,还当真以为我们拿的是黑客帝国里的外挂?
话说回来,你觉得哪个归化外援中文名最接地气?留言区咱们继续聊,毕竟名字这事儿,玩得溜才叫会玩。毕竟,球场上的每一次传球,都藏着名字背后的故事——或者说隐藏着某种神秘暗号?
今天阿莫来给大家分享一些关于勇士队1号家庭背景怎么样加代大哥小勇背景...
刘玉栋评价郭艾伦1、刘玉栋评价郭艾伦可以说是中国男篮后卫当中...
火箭军总部在宝鸡哪个区1、渭滨区。根据查询百度地图显示,...
足球大2/2.5进2球怎么算1、/5大球进2个的计算方法...
火箭军下连分到发射营好吗1、火箭军下连队分到发射营好。首...